1
00:00:40,525 --> 00:00:43,517
We have an extra fund
This is all we have at the moment

2
00:00:45,731 --> 00:00:48,569
Move three metres

3
00:00:56,375 --> 00:00:59,367
Do you see it, Valerie? It's a few meters away

4
00:00:59,444 --> 00:01:02,811
It's just a cave, isn't it?

5
00:01:02,881 --> 00:01:06,180
Are you sure these are the correct coordinates? I don't see them here

6
00:01:06,251 --> 00:01:09,220
Things are getting worse
Commander says we lost the valve

7
00:01:09,287 --> 00:01:11,812
Is this "Banos"?
What does he say?

8
00:01:11,890 --> 00:01:14,484
He says we lost the valve

9
00:01:14,559 --> 00:01:17,323
Well, it doesn't matter

10
00:01:17,396 --> 00:01:19,557
We'll get further away

11
00:01:20,899 --> 00:01:22,833
How bad is the situation?

12
00:01:22,901 --> 00:01:24,232
Very bad

13
00:01:28,907 --> 00:01:30,568
What's happening?

14
00:01:30,642 --> 00:01:32,439
We had to leave when we could

15
00:01:32,511 --> 00:01:35,810
Are you afraid of rain?

16
00:01:40,285 --> 00:01:41,877
Are you well?

17
00:01:41,953 --> 00:01:43,079
Yes

18
00:01:43,155 --> 00:01:44,349
What was this?

19
00:01:44,423 --> 00:01:45,856
I'm not sure

20
00:01:45,924 --> 00:01:49,087
It could have been a landslide caused by rainfall

21
00:01:49,161 --> 00:01:52,619
You're not afraid of just falling down, are you?

22
00:01:54,132 --> 00:01:55,997
This is crazy

23
00:01:56,068 --> 00:01:59,799
We'd better head to the beach. We should rest those boxes

24
00:01:59,871 --> 00:02:01,168
Okay

25
00:02:05,777 --> 00:02:07,176
Did you feel that?

26
00:02:07,245 --> 00:02:08,974
<i>Yes, yes.
We're all right</i>

27
00:02:09,047 --> 00:02:11,072
Panos will bring the rest of the boxes.

28
00:02:11,149 --> 00:02:14,243
We'll take this for a day, Valerie

29
00:02:14,319 --> 00:02:16,287
<i>(Valerie)</i>

30
00:02:16,354 --> 00:02:19,983
Hold on, I have something

31
00:02:27,532 --> 00:02:29,557
IV century

32
00:02:29,634 --> 00:02:33,764
This is Hydra

33
00:02:33,839 --> 00:02:37,400
We are likely looking at one
The Lost Sites of Zeus

34
00:02:37,476 --> 00:02:39,137
Maybe Ampharos

35
00:02:39,211 --> 00:02:43,272
Valerie, this could be our island.

36
00:02:45,917 --> 00:02:47,544
Let's keep walking

37
00:02:59,364 --> 00:03:01,924
Come on

38
00:03:24,489 --> 00:03:26,821
Panos?

39
00:03:28,026 --> 00:03:29,891
BY:Mohammed Elsady

40
00:03:39,538 --> 00:03:40,732
Panos?

41
00:03:53,051 --> 00:03:56,919
This passage will lead us to the chamber of Zeus

42
00:03:56,988 --> 00:04:02,187
According to sacred mythology this is where the Sword of Hercules is located

43
00:04:04,563 --> 00:04:05,860
Shane?

44
00:04:08,533 --> 00:04:10,364
Shane?

45
00:04:10,435 --> 00:04:11,868
Come on

46
00:04:13,538 --> 00:04:15,301
"Panos"

47
00:04:23,081 --> 00:04:24,844
"Panos"

48
00:04:49,908 --> 00:04:53,309
I'll go see what's going on

49
00:04:53,378 --> 00:04:57,508
Camp, answer me, what's going on?

50
00:05:35,520 --> 00:05:37,351
No, no

51
00:09:00,091 --> 00:09:02,525
Camden, the charge is correct again

52
00:09:02,594 --> 00:09:04,391
Drug her again

53
00:09:04,462 --> 00:09:08,023
There is no use for them if we do not find the island

54
00:09:08,099 --> 00:09:11,034
I told you we had a tribute, and it disappeared

55
00:09:11,102 --> 00:09:14,230
Did you wake up and find her suddenly gone?

56
00:09:14,305 --> 00:09:16,865
No, but maybe it sank

57
00:09:18,743 --> 00:09:23,407
Sorry sir, but there is an active volcano on the island

58
00:09:23,481 --> 00:09:26,245
It is likely that the island has disappeared

59
00:09:26,317 --> 00:09:28,182
He's right

60
00:09:28,253 --> 00:09:31,984
Enough, with four of the world's richest men

61
00:09:32,056 --> 00:09:35,548
They financed my ship, what do you suggest I tell them?

62
00:09:35,627 --> 00:09:38,994
Tell them you are a shrewd leader

63
00:09:39,063 --> 00:09:41,429
You will search for an alternative location

64
00:09:41,499 --> 00:09:45,196
I am a shrewd leader

65
00:09:45,270 --> 00:09:49,366
What if they ask me about the alternative location?

66
00:09:51,943 --> 00:09:54,411
By tomorrow

67
00:09:56,548 --> 00:09:58,345
Tomorrow

68
00:09:58,416 --> 00:10:00,611
<i>Tomorrow?</i>

69
00:10:00,685 --> 00:10:02,812
12 o'clock

70
00:10:02,887 --> 00:10:04,718
You have my word

71
00:10:04,789 --> 00:10:07,383
I don't want your word, my dear

72
00:10:07,458 --> 00:10:09,824
I want the reward

73
00:10:13,364 --> 00:10:15,958
..Some volcanic activity

74
00:10:16,034 --> 00:10:18,366
What the hell is going on, Winters?

75
00:10:18,436 --> 00:10:20,131
This is the truth

76
00:10:20,205 --> 00:10:23,038
The part you mentioned no longer exists

77
00:10:25,443 --> 00:10:28,412
Is there anything else bothering you, Mr. Winters?

78
00:10:28,479 --> 00:10:31,277
What's going on on board is wrong

79
00:10:33,618 --> 00:10:34,983
I didn't agree on that

80
00:10:35,053 --> 00:10:38,511
He paid you, and paid you handsomely, Mr. Winters.

81
00:10:38,590 --> 00:10:42,617
Just find us a reward

82
00:10:49,267 --> 00:10:51,792
Okay, Mr. Winters

83
00:11:37,081 --> 00:11:38,605
Hello?

84
00:11:43,788 --> 00:11:45,187
Don't move

85
00:11:45,256 --> 00:11:46,621
Who is there?

86
00:11:46,691 --> 00:11:49,057
<i>The effects of the slope disappear</i>

87
00:11:50,628 --> 00:11:52,493
It hurts so much

88
00:11:53,464 --> 00:11:54,692
I feel unwell

89
00:11:56,200 --> 00:11:58,191
Yes, like seasickness

90
00:11:58,269 --> 00:12:00,430
Are we on a boat?

91
00:12:00,505 --> 00:12:02,132
What is happening?

92
00:12:02,206 --> 00:12:05,039
We have been kidnapped

93
00:12:05,109 --> 00:12:07,907
Well, is this a prison?

94
00:12:07,979 --> 00:12:11,608
Imprisonment on the boat
No, I went to prison

95
00:12:11,683 --> 00:12:14,083
This is something different

96
00:12:14,152 --> 00:12:15,551
Hello?

97
00:12:15,620 --> 00:12:18,054
No one will answer you

98
00:12:20,458 --> 00:12:23,154
Is there anyone you know?

99
00:12:23,227 --> 00:12:26,128
I know that I am not worth anything compared to you

100
00:12:26,197 --> 00:12:27,926
I will tell the truth about us

101
00:12:27,999 --> 00:12:29,830
What will that change?

102
00:12:29,901 --> 00:12:31,664
This means there are no stupid people

103
00:12:31,736 --> 00:12:33,636
Correct

104
00:12:35,306 --> 00:12:37,740
You say you were imprisoned somewhere else?

105
00:12:37,809 --> 00:12:39,504
Yes

106
00:12:39,577 --> 00:12:42,205
Well, here's our thread

107
00:12:42,280 --> 00:12:45,306
We must know that we have a mutual enemy

108
00:12:45,383 --> 00:12:48,045
Which enemy?

109
00:12:48,119 --> 00:12:50,713
Do they include our ex-husbands?

110
00:12:52,023 --> 00:12:54,116
I know I got my share

111
00:12:55,760 --> 00:12:57,751
What about you?

112
00:12:57,829 --> 00:13:00,024
One or two

113
00:13:08,373 --> 00:13:11,638
Hello Mr. Nolan

114
00:13:25,757 --> 00:13:27,384
Brenton)

115
00:13:27,458 --> 00:13:29,221
I will increase it by 200

116
00:13:32,864 --> 00:13:35,162
Look at that, guys

117
00:13:36,934 --> 00:13:38,663
Increases to 200

118
00:13:38,736 --> 00:13:41,569
This is not the only thing that is on the rise here

119
00:13:41,639 --> 00:13:43,903
I heard that

120
00:13:43,975 --> 00:13:47,968
I did not know that they provided the trip with entertainment

121
00:13:48,045 --> 00:13:50,138
Two hundred more

122
00:13:54,519 --> 00:13:57,955
<i>(alkins)
Mercy</i>

123
00:13:58,022 --> 00:14:01,458
By the way, we are all here

124
00:14:01,526 --> 00:14:04,427
But sit back and watch

125
00:14:06,330 --> 00:14:08,161
This is childish stuff

126
00:14:12,003 --> 00:14:14,870
If you want help with this, all you have to do is ask

127
00:14:14,939 --> 00:14:16,702
What a noble man

128
00:14:16,774 --> 00:14:19,902
Why aren't you with the old man?

129
00:14:19,977 --> 00:14:22,275
I deserve at least double

130
00:14:28,286 --> 00:14:30,584
Mr. Elkins

131
00:14:30,655 --> 00:14:33,317
When I said that
The mission was comprehensive

132
00:14:33,391 --> 00:14:35,825
I didn't mean my wife

133
00:14:35,893 --> 00:14:38,726
Calm down, Vincent, you brought us on this boat

134
00:14:38,796 --> 00:14:42,197
We do not look at anything that does not belong to us

135
00:14:44,368 --> 00:14:46,359
You must be patient, Mr. Elkins

136
00:14:46,437 --> 00:14:49,736
I assure you that I have
A very shrewd leader

137
00:14:49,807 --> 00:14:51,832
And they are working on it

138
00:14:51,909 --> 00:14:54,742
By tomorrow we will find an island

139
00:14:54,812 --> 00:14:56,803
Thank God

140
00:14:56,881 --> 00:15:00,408
Another night on this boat
And I was going to throw myself at the shark

141
00:15:00,485 --> 00:15:03,921
Okay, Mr. Williams, if you want room service

142
00:15:03,988 --> 00:15:07,185
You wanted mint on your pillow, so it was better for you to stay at home

143
00:15:07,258 --> 00:15:09,954
I was under pressure
When you contracted with me

144
00:15:10,027 --> 00:15:11,824
But you don't have an alternative

145
00:15:11,896 --> 00:15:15,127
An alternative to investing money

146
00:15:15,199 --> 00:15:17,360
Don't let us forget this information

147
00:15:17,435 --> 00:15:21,064
Speaking of money, want to know more?

148
00:15:21,138 --> 00:15:23,732
For dinner today

149
00:15:23,808 --> 00:15:26,402
After 30 minutes

150
00:15:30,581 --> 00:15:33,345
My dear, come with me

151
00:15:45,129 --> 00:15:47,723
It seems that you and I have a difference of opinion

152
00:15:47,798 --> 00:15:49,789
About how to make members happy

153
00:15:49,867 --> 00:15:51,459
Fear not, Vincent

154
00:15:51,536 --> 00:15:54,334
Well, play your games

155
00:15:54,405 --> 00:15:57,169
But when you play, play with your touch and without touching

156
00:15:59,310 --> 00:16:02,370
I'll make sure they remember

157
00:16:02,446 --> 00:16:05,506
He's my ass

158
00:16:05,583 --> 00:16:10,213
We are not 73 hours late in finding an island

159
00:16:14,058 --> 00:16:15,855
Dixie?

160
00:16:16,961 --> 00:16:19,429
This is just a discussion

161
00:16:26,370 --> 00:16:28,429
You will all need your strength

162
00:16:31,075 --> 00:16:32,565
What do you want from us?

163
00:16:34,745 --> 00:16:36,906
That you eat

164
00:16:40,284 --> 00:16:41,774
Good, you won it

165
00:16:41,852 --> 00:16:43,444
Shut up

166
00:16:46,657 --> 00:16:48,989
Will you touch that?

167
00:16:49,060 --> 00:16:51,119
You heard him, we need all our strength

168
00:16:51,195 --> 00:16:53,254
How do you know they won't do anything to him?

169
00:16:53,331 --> 00:16:55,299
What would you like them to do for you?

170
00:16:55,366 --> 00:16:57,857
If they wanted to kill you, but you are already dead

171
00:16:57,935 --> 00:17:00,199
Do you think they want to kill us?

172
00:17:00,271 --> 00:17:01,761
I didn't say that

173
00:17:09,547 --> 00:17:11,378
I'm Gwen

174
00:17:11,449 --> 00:17:13,849
Tim Nolan)

175
00:17:13,918 --> 00:17:15,818
I'm Ronnie

176
00:17:19,056 --> 00:17:20,717
Do you have a name?

177
00:17:22,827 --> 00:17:24,624
No

178
00:17:26,130 --> 00:17:28,894
Nolan, right?)

179
00:17:28,966 --> 00:17:32,766
You seem to know a lot, where are they taking us?

180
00:17:32,837 --> 00:17:34,327
I don't have the slightest idea

181
00:17:34,405 --> 00:17:37,135
They will conduct some experiments on us in an illegal laboratory

182
00:17:37,208 --> 00:17:38,869
That's why we want our powers

183
00:17:38,943 --> 00:17:40,706
What are you talking about?

184
00:17:40,778 --> 00:17:43,303
Do you think we're lucky if that's true?

185
00:17:52,456 --> 00:17:53,821
<i>(Camden)
Where are you?</i>

186
00:17:53,891 --> 00:17:56,189
Does it matter?

187
00:17:57,294 --> 00:17:59,262
It is completely uninhabited

188
00:17:59,330 --> 00:18:03,562
We are almost in the middle of nowhere

189
00:18:05,970 --> 00:18:08,939
It won't get better than now

190
00:18:09,006 --> 00:18:11,167
How did you know?

191
00:18:11,242 --> 00:18:13,767
It's a pair of old charts

192
00:18:13,844 --> 00:18:15,835
There is no official stamp on the registration

193
00:18:15,913 --> 00:18:19,644
If you want to take the honor

194
00:18:20,918 --> 00:18:22,579
What do you think Camden?

195
00:18:32,830 --> 00:18:35,298
You will be fine

196
00:18:37,535 --> 00:18:40,299
Mr. Winters, drop anchor

197
00:18:40,371 --> 00:18:43,704
Did Horse and Otto go to land?

198
00:19:34,425 --> 00:19:35,949
There is nothing here

199
00:19:37,561 --> 00:19:39,654
What do you expect
It's an island

200
00:19:39,730 --> 00:19:43,427
Rawal and trees

201
00:19:43,501 --> 00:19:45,435
Everywhere we go

202
00:19:46,737 --> 00:19:48,398
What a shame

203
00:19:48,472 --> 00:19:51,566
What are you talking about?

204
00:19:51,642 --> 00:19:55,772
The brunette is cute, I won't waste her

205
00:19:55,846 --> 00:19:59,213
The first rule is do not mix with meat

206
00:19:59,283 --> 00:20:01,444
Who said I would mix?

207
00:20:01,519 --> 00:20:02,781
If I catch you, Camden

208
00:20:02,853 --> 00:20:04,286
No one will catch me

209
00:20:06,157 --> 00:20:08,625
Did you hear that?

210
00:20:08,692 --> 00:20:12,253
Let's move.

211
00:20:12,329 --> 00:20:16,425
Translated by Engineer Muhammad Al-Sadi

212
00:20:18,035 --> 00:20:20,230
What was this?

213
00:20:20,304 --> 00:20:22,295
Let's find out

214
00:20:22,373 --> 00:20:24,466
Come on, keep walking

215
00:21:09,620 --> 00:21:11,451
Look at this feast

216
00:21:13,591 --> 00:21:15,957
I have never seen such food

217
00:21:16,026 --> 00:21:19,587
Since I was in Jersey City

218
00:21:19,663 --> 00:21:23,258
Bart's greasy spoon?
You mean silver spoon, don't you, Elkins?

219
00:21:23,334 --> 00:21:26,360
No, I make it myself

220
00:21:26,437 --> 00:21:28,371
Not all of us have a home in the middle of the field

221
00:21:28,439 --> 00:21:30,202
Very bad

222
00:21:32,309 --> 00:21:35,278
Here's some champagne, sir

223
00:21:35,346 --> 00:21:39,180
Dictate it, maybe drink it

224
00:21:40,417 --> 00:21:42,817
Sir?

225
00:21:42,887 --> 00:21:45,219
Nothing like first-hand service here

226
00:21:45,289 --> 00:21:47,814
Nothing like first-hand service here

227
00:21:47,892 --> 00:21:50,224
Well, sir, waiter, do you like your job?

228
00:21:50,294 --> 00:21:52,922
It's hard to say but it's a work I get

229
00:21:52,997 --> 00:21:56,057
Gentlemen
Good news

230
00:21:56,133 --> 00:21:58,499
We have lost our island, that's for sure

231
00:22:00,271 --> 00:22:01,863
It's time to play

232
00:22:11,649 --> 00:22:16,848
Gentlemen, in these rooms
You will make money that you did not expect in your dreams

233
00:22:16,921 --> 00:22:19,151
And this is not the only thing

234
00:22:19,223 --> 00:22:23,023
We are not just hunters

235
00:22:23,093 --> 00:22:26,790
Each of us has a personal tragedy

236
00:22:26,864 --> 00:22:29,059
Everyone has their own loss

237
00:22:29,133 --> 00:22:32,694
A painful loss

238
00:22:32,770 --> 00:22:35,000
As a result of a system error

239
00:22:35,072 --> 00:22:38,599
It's negligence

240
00:22:38,676 --> 00:22:40,644
Who is wronged?
Highest degree

241
00:22:41,946 --> 00:22:44,676
His wife was killed by a drunk driver

242
00:22:44,748 --> 00:22:47,808
His son was raped and killed

243
00:22:47,885 --> 00:22:50,479
A son with a bright future

244
00:22:50,554 --> 00:22:53,887
He became one-eyed due to car theft

245
00:22:53,958 --> 00:22:56,290
Every one of us

246
00:22:56,360 --> 00:22:59,158
Sad and heartbroken

247
00:22:59,229 --> 00:23:02,460
The system is supposed to protect us

248
00:23:02,533 --> 00:23:05,127
Let us down

249
00:23:05,202 --> 00:23:06,897
And over the years I found

250
00:23:06,971 --> 00:23:09,462
That there is a way to erase pain

251
00:23:09,540 --> 00:23:12,304
This is not just revenge

252
00:23:12,376 --> 00:23:15,743
It is justice in its highest form

253
00:23:17,181 --> 00:23:19,775
I want you to meet Ronnie Kaplan

254
00:23:19,850 --> 00:23:22,216
Ronnie was on his way

255
00:23:22,286 --> 00:23:25,084
To become a telecom billionaire

256
00:23:25,155 --> 00:23:27,214
And he wanted to have fun one night

257
00:23:27,291 --> 00:23:31,955
The percentage of alcohol in his blood

258
00:23:32,029 --> 00:23:36,489
It was three times more than legal

259
00:23:36,567 --> 00:23:39,263
The woman who was driving the other car

260
00:23:39,336 --> 00:23:42,533
She died from the sight of the accident

261
00:23:42,606 --> 00:23:44,403
Next

262
00:23:45,442 --> 00:23:47,034
His name is Bob Crick

263
00:23:47,111 --> 00:23:51,275
Bob raped three girls in a camp.

264
00:23:51,348 --> 00:23:52,815
In Arburn, Alabama

265
00:23:52,883 --> 00:23:56,614
His fourth victim was an eighteen-year-old girl

266
00:23:56,687 --> 00:23:58,245
They never found her body

267
00:23:58,322 --> 00:24:02,554
But the police found her right finger

268
00:24:02,626 --> 00:24:04,594
On campus

269
00:24:04,661 --> 00:24:07,027
Next

270
00:24:07,097 --> 00:24:09,065
(Gwen Russo)

271
00:24:09,133 --> 00:24:14,196
Gwen shot her husband.

272
00:24:14,271 --> 00:24:16,466
She did not shoot him once

273
00:24:16,540 --> 00:24:19,407
But the gun was rebuilt three times

274
00:24:32,489 --> 00:24:35,014
(Tim Nolan)

275
00:24:36,593 --> 00:24:40,120
He is accused of being drunk, assault and theft

276
00:24:40,197 --> 00:24:44,634
He was released 6 months ago

277
00:24:47,538 --> 00:24:51,338
He is a man of mystery

278
00:25:04,755 --> 00:25:07,417
Otto is here, Agis.

279
00:25:07,491 --> 00:25:09,254
otto answer

280
00:25:13,263 --> 00:25:15,663
Horst, this is Agis.

281
00:25:15,732 --> 00:25:17,393
Do you hear me?

282
00:25:19,269 --> 00:25:21,294
Do you hear me?

283
00:25:38,222 --> 00:25:40,315
Clarity, Mr. Sweet

284
00:25:40,390 --> 00:25:44,986
The most important thing in this process is clarity

285
00:25:48,799 --> 00:25:52,394
I think I was clear when I said I didn't want any surprises

286
00:25:52,469 --> 00:25:55,961
The fourth suffered a heart attack during the kidnapping

287
00:25:56,039 --> 00:25:58,098
Why didn't you tell me?

288
00:25:58,175 --> 00:26:01,975
I take care of things so you hired me

289
00:26:02,045 --> 00:26:04,013
Who is Nolan?

290
00:26:04,081 --> 00:26:07,881
As I said and more

291
00:26:07,951 --> 00:26:10,681
This is my process

292
00:26:10,754 --> 00:26:13,052
You are paid handsomely for your services

293
00:26:13,123 --> 00:26:16,854
So far you have done your job well

294
00:26:16,927 --> 00:26:20,090
But don't you dare make me a fool

295
00:26:20,164 --> 00:26:23,964
Don't do anything like this again

296
00:26:24,034 --> 00:26:26,002
Am I clear?

297
00:26:27,437 --> 00:26:30,031
It better be Nolan, you say

298
00:26:30,107 --> 00:26:32,166
Otherwise what?

299
00:26:32,242 --> 00:26:34,676
Excuse me?

300
00:26:34,745 --> 00:26:40,206
A threat like this should include “unless”?

301
00:26:41,185 --> 00:26:43,016
Like

302
00:26:43,086 --> 00:26:45,520
You have crossed the limits

303
00:26:49,092 --> 00:26:51,686
Are you threatening me, Mr. Sweet?

304
00:26:51,762 --> 00:26:53,889
Nope

305
00:26:53,964 --> 00:26:56,023
....This is what is called.

306
00:26:57,768 --> 00:26:59,861
Clarity

307
00:26:59,937 --> 00:27:01,734
True

308
00:27:01,805 --> 00:27:03,773
Clarity

309
00:27:14,451 --> 00:27:16,112
It's time

310
00:27:32,669 --> 00:27:34,500
Let's go, come on
Let's go, come on

311
00:27:34,571 --> 00:27:36,937
Get out, come on

312
00:27:37,007 --> 00:27:39,373
Come on, baby

313
00:27:48,418 --> 00:27:51,080
Get up let's move

314
00:27:53,523 --> 00:27:55,047
Get up

315
00:28:07,337 --> 00:28:09,237
Let's go

316
00:28:11,241 --> 00:28:12,970
Come on

317
00:28:16,413 --> 00:28:19,746
Stand in a straight line

318
00:28:20,684 --> 00:28:22,515
Here

319
00:28:29,259 --> 00:28:30,851
Ladies and gentlemen

320
00:28:30,927 --> 00:28:33,054
What the hell is going on here?

321
00:28:40,370 --> 00:28:44,830
For the past few hours, you have been wondering what you are doing here?

322
00:28:44,908 --> 00:28:48,366
You were saying to yourselves: What are four strangers doing here?

323
00:28:48,445 --> 00:28:50,675
Complete strangers, and what is the connection between them?

324
00:28:52,349 --> 00:28:54,715
I'll tell you what the link is

325
00:28:54,785 --> 00:28:57,083
Each of you committed a crime

326
00:28:57,154 --> 00:29:00,180
And you survived

327
00:29:00,257 --> 00:29:04,853
You are standing here because the system is failing

328
00:29:04,928 --> 00:29:08,386
I believe it is my responsibility

329
00:29:08,465 --> 00:29:12,026
That the immoral and the deviants

330
00:29:12,102 --> 00:29:16,198
People like you will be treated with justice

331
00:29:16,273 --> 00:29:20,300
On board the boat are four men whose lives are shattered

332
00:29:20,377 --> 00:29:24,336
By people like you

333
00:29:24,414 --> 00:29:27,315
There are four people on board the tar seeking

334
00:29:27,384 --> 00:29:30,911
To see those who hurt innocent people pay the price

335
00:29:30,987 --> 00:29:34,047
You should not suffer like them

336
00:29:36,860 --> 00:29:40,557
And believe me

337
00:29:40,630 --> 00:29:44,396
Pay these guys
amount of money for this privilege

338
00:29:44,468 --> 00:29:46,595
What kind of games are you playing here?

339
00:29:46,670 --> 00:29:49,730
Give Jal a cigar

340
00:29:49,806 --> 00:29:53,242
It's a game, and you know its origins

341
00:29:53,310 --> 00:29:55,278
It's a game
Chase criminals

342
00:29:55,345 --> 00:29:58,007
I think you understand

343
00:29:58,081 --> 00:30:00,743
You are any part of the game

344
00:30:00,817 --> 00:30:02,808
You are the pursuers

345
00:30:02,886 --> 00:30:07,084
I think Mrs. Russo realizes that very well

346
00:30:07,157 --> 00:30:09,887
Don't worry, Mrs. Russo

347
00:30:09,960 --> 00:30:12,428
You will have a nice cup

348
00:30:14,030 --> 00:30:15,895
Let's talk about rules

349
00:30:15,966 --> 00:30:19,367
In fact, there are no rules

350
00:30:19,436 --> 00:30:24,931
There is only help, stay alive as long as you can

351
00:30:25,008 --> 00:30:27,442
We'll give you a day

352
00:30:27,511 --> 00:30:29,638
This is more than you deserve

353
00:30:29,713 --> 00:30:30,941
You are crazy

354
00:30:31,014 --> 00:30:32,572
You can't do that

355
00:30:32,649 --> 00:30:35,311
You can't hunt us like animals

356
00:30:35,385 --> 00:30:38,115
No, you're right, Mr. Kaplan

357
00:30:38,188 --> 00:30:40,884
We won't just hunt you down

358
00:30:40,957 --> 00:30:42,390
These guys

359
00:30:43,527 --> 00:30:45,961
They will kill you

360
00:30:46,029 --> 00:30:47,690
Take them to dry land

361
00:30:49,266 --> 00:30:51,200
Go

362
00:30:51,268 --> 00:30:52,360
Keep going

363
00:30:56,373 --> 00:30:58,739
Move, to doctrine

364
00:30:59,810 --> 00:31:01,175
Come on

365
00:31:09,386 --> 00:31:12,014
I got into a lot of trouble and got killed

366
00:31:12,088 --> 00:31:14,818
If I wanted you dead, you would be dead

367
00:31:16,426 --> 00:31:18,792
I want you to stay alive

368
00:32:20,857 --> 00:32:23,849
Get off the boat, now

369
00:32:23,927 --> 00:32:25,360
Move!
Move!

370
00:32:28,031 --> 00:32:29,658
That's far enough

371
00:32:31,701 --> 00:32:33,464
You have 24 hours

372
00:32:33,537 --> 00:32:36,062
This is a clock for calculating time

373
00:32:36,139 --> 00:32:39,631
This island has an area of 30 square miles

374
00:32:39,709 --> 00:32:41,643
And uninhabited

375
00:32:41,711 --> 00:32:43,941
Good, so no one can hear me

376
00:32:44,014 --> 00:32:47,279
Don't wish a fool, Mr. Crick

377
00:32:47,350 --> 00:32:49,215
The game is more fun with four

378
00:32:50,520 --> 00:32:52,181
I keep walking

379
00:32:52,255 --> 00:32:54,815
Come on, good luck

380
00:32:55,692 --> 00:32:58,217
Move!

381
00:33:04,167 --> 00:33:07,159
Where are you going?

382
00:33:07,237 --> 00:33:10,138
They will land on the island where we landed

383
00:33:10,206 --> 00:33:13,505
They will likely break off and make their way inside

384
00:33:13,577 --> 00:33:15,738
From four axes

385
00:33:15,812 --> 00:33:18,804
The ground above is a natural barrier

386
00:33:18,882 --> 00:33:20,816
The rest depends on us

387
00:33:20,884 --> 00:33:23,876
What we are, are we a team now?

388
00:33:23,954 --> 00:33:26,286
Who made you the leader?

389
00:33:26,356 --> 00:33:28,847
I will get off this island if I have to swim

390
00:33:30,427 --> 00:33:32,122
Go yourself

391
00:33:32,195 --> 00:33:34,891
You should know the methods here

392
00:33:34,965 --> 00:33:36,796
And learn it with signs

393
00:33:36,866 --> 00:33:39,528
Where there are signs, there are sharks

394
00:33:41,938 --> 00:33:44,873
It won't move more than twenty feet

395
00:33:44,941 --> 00:33:47,000
How do you know that?

396
00:33:47,077 --> 00:33:50,444
Within twenty hours the technicians will come to us

397
00:33:50,513 --> 00:33:52,378
And they will kill us

398
00:33:52,449 --> 00:33:56,044
I won't die without a fight and I need help

399
00:33:56,119 --> 00:33:57,984
Fight with whom?

400
00:33:58,054 --> 00:34:01,546
With men who have enough weapons to kill a rhinoceros

401
00:34:13,570 --> 00:34:18,064
Weapons are everywhere, just find them

402
00:34:18,141 --> 00:34:20,302
Enjoy swimming

403
00:34:26,616 --> 00:34:27,810
What was this?

404
00:34:27,884 --> 00:34:29,715
She shook him

405
00:34:29,786 --> 00:34:31,378
It means like an earthquake

406
00:34:36,159 --> 00:34:38,093
Let's move

407
00:34:40,563 --> 00:34:42,155
Come on, man

408
00:34:50,407 --> 00:34:54,935
Back to
Rags, Mr. Nolan

409
00:35:00,483 --> 00:35:01,507
Daniel?

410
00:35:01,584 --> 00:35:03,313
Yes, Captain

411
00:35:03,386 --> 00:35:05,047
What is the word?

412
00:35:05,121 --> 00:35:08,579
Monographs in
Point, 0700 as specified

413
00:35:08,658 --> 00:35:10,353
Thank you very much
g

414
00:35:12,629 --> 00:35:14,153
Sir?

415
00:35:14,230 --> 00:35:15,993
Yes Daniel?

416
00:35:16,066 --> 00:35:19,126
I don't see any movement on the screen

417
00:35:20,537 --> 00:35:23,028
Give them some time Daniel

418
00:35:23,106 --> 00:35:25,597
They're just young

419
00:35:26,643 --> 00:35:28,736
Of course, sir

420
00:35:40,290 --> 00:35:43,782
I learned that last year it took them 6 hours to get them

421
00:35:43,860 --> 00:35:46,658
I put my bet on the quiet boy

422
00:35:46,730 --> 00:35:47,822
The boy?

423
00:35:47,897 --> 00:35:49,159
No, the biggest

424
00:35:49,232 --> 00:35:52,224
No way, you're too confident and arrogant

425
00:35:52,302 --> 00:35:53,826
You bet?

426
00:36:02,479 --> 00:36:04,470
Where is the boat?

427
00:37:26,396 --> 00:37:28,057
It looks good

428
00:37:29,966 --> 00:37:32,901
Ronnie, try this, it looks better.

429
00:37:35,572 --> 00:37:38,439
Well, what did you find?

430
00:37:38,508 --> 00:37:41,306
Okay, guys, this is the lowest point on Jazira?

431
00:37:41,377 --> 00:37:44,039
If we drag them here, it'll be a tight trap

432
00:37:44,113 --> 00:37:46,707
Assuming they stay together

433
00:37:46,783 --> 00:37:48,683
They will win

434
00:37:48,751 --> 00:37:51,276
How do you plan to drag them here?

435
00:37:51,354 --> 00:37:52,912
Look at this

436
00:37:54,290 --> 00:37:56,087
Well, you see this space

437
00:37:56,159 --> 00:37:58,593
Assuming they will follow the same path we did

438
00:37:58,661 --> 00:38:02,427
We'll build fires here. When they see it, they'll come

439
00:38:02,498 --> 00:38:05,899
As long as we are together, we outnumber them

440
00:38:05,969 --> 00:38:08,699
Why do you think they will break up?

441
00:38:08,771 --> 00:38:11,797
Because they are hunters

442
00:38:11,875 --> 00:38:15,106
Each of them wants to hunt solo

443
00:38:16,846 --> 00:38:19,974
How many of these will we need?

444
00:38:20,049 --> 00:38:22,381
As much as you can

445
00:38:24,954 --> 00:38:26,319
This sounds good, Ronnie

446
00:38:26,389 --> 00:38:27,754
Is everything okay?

447
00:38:27,824 --> 00:38:29,519
Yes

448
00:38:31,394 --> 00:38:32,884
We'll be fine, right?

449
00:38:34,130 --> 00:38:35,495
Yes

450
00:38:35,565 --> 00:38:37,658
Do you know who he is?

451
00:38:37,734 --> 00:38:39,895
Captain?

452
00:38:39,969 --> 00:38:41,163
Yes

453
00:38:41,237 --> 00:38:43,228
You don't look like us

454
00:38:43,306 --> 00:38:46,139
No, we each have our own way

455
00:38:47,577 --> 00:38:49,738
We must end this trap, let's move

456
00:39:06,296 --> 00:39:08,992
Kent and Jenner haven't returned yet.

457
00:39:09,065 --> 00:39:11,499
I think we should tell Mr. Camden

458
00:39:11,567 --> 00:39:15,469
No, this process has been subjected to many errors, so let us move forward

459
00:39:15,538 --> 00:39:21,067
Mr. Sweet, 4 of the crew are already missing on Al Jazeera

460
00:39:22,812 --> 00:39:25,372
We won't say anything

461
00:39:25,448 --> 00:39:28,975
Kent and Jenner probably had problems on the boat

462
00:39:29,052 --> 00:39:32,988
I will send a search party in a few hours

463
00:39:33,056 --> 00:39:37,550
Strange things are happening on this island, Mr. Sweet

464
00:39:37,627 --> 00:39:39,595
Something's not right

465
00:39:39,662 --> 00:39:44,622
I said we would send a search group in a few hours

466
00:39:51,274 --> 00:39:53,435
Do you guys think this will work?

467
00:39:53,509 --> 00:39:56,478
Why do you say that?
I mean after the hard work we put in

468
00:39:56,546 --> 00:40:00,277
I don't know, but I'm tired and afraid

469
00:40:00,350 --> 00:40:04,343
You will succeed
You will succeed

470
00:40:16,366 --> 00:40:20,462
Anyone who sets foot on this island will be in for a surprise

471
00:40:20,536 --> 00:40:23,994
This is what I like to hear

472
00:40:25,942 --> 00:40:28,809
It will be dawn soon

473
00:40:28,878 --> 00:40:30,778
They'll be here before we know it

474
00:40:30,847 --> 00:40:33,873
At least we will not surrender without a fight

475
00:41:40,883 --> 00:41:44,819
Why don't you let your tiger hunt for you?

476
00:41:52,328 --> 00:41:55,320
Gentlemen, the time has come

477
00:41:55,398 --> 00:41:58,561
Who is lucky to have a line of communication?

478
00:41:59,368 --> 00:42:01,836
I'll take it

479
00:42:23,659 --> 00:42:25,388
What did you find?

480
00:42:27,864 --> 00:42:29,991
He is promised for two months

481
00:42:30,066 --> 00:42:32,591
I think they said that this island is uninhabited

482
00:42:32,668 --> 00:42:35,193
Maybe not

483
00:42:36,973 --> 00:42:39,237
We must tell others about this

484
00:42:39,308 --> 00:42:42,436
We must

485
00:42:58,327 --> 00:43:00,056
What are you going to do?

486
00:43:00,129 --> 00:43:03,792
The hunters are on their way. We should return to camp

487
00:43:03,866 --> 00:43:07,029
I heard the steward's speech on the boat

488
00:43:07,103 --> 00:43:10,539
It was convincing

489
00:43:10,606 --> 00:43:13,507
I believe what he said

490
00:43:13,576 --> 00:43:16,374
I don't want to be beaten like a bank robber

491
00:43:16,445 --> 00:43:21,041
I don't see banks anywhere here

492
00:43:21,117 --> 00:43:23,051
You know?

493
00:43:23,119 --> 00:43:25,349
I guess

494
00:43:25,421 --> 00:43:27,753
You killed a man

495
00:43:28,958 --> 00:43:30,755
Your father, maybe?

496
00:43:30,826 --> 00:43:34,227
Or maybe your friend

497
00:43:34,297 --> 00:43:38,358
He was having fun with someone else in the office

498
00:43:40,102 --> 00:43:42,570
Aren't you curious what I did?

499
00:43:42,638 --> 00:43:45,539
No, I don't care

500
00:43:45,608 --> 00:43:48,509
Can we go back to camp?

501
00:43:48,578 --> 00:43:51,570
Let's just say I have a reputation where I come from

502
00:43:51,647 --> 00:43:53,581
Why don't you let me show you that?

503
00:43:55,351 --> 00:43:56,477
Leave me

504
00:43:56,552 --> 00:43:58,486
You're not going anywhere, my dear

505
00:43:58,554 --> 00:44:00,146
Leave me

506
00:44:00,223 --> 00:44:02,157
There's no one here but us

507
00:44:02,225 --> 00:44:05,592
Your friend should have taught you a thing or two about respect

508
00:44:08,931 --> 00:44:11,399
What will you do?

509
00:44:11,467 --> 00:44:14,300
It will be difficult to speak when I crush your windpipe

510
00:44:14,370 --> 00:44:16,270
Damn you

511
00:44:16,339 --> 00:44:19,866
You've crossed the line here

512
00:44:19,942 --> 00:44:22,172
I'll be clear

513
00:44:22,245 --> 00:44:24,076
Either you are with us or with them

514
00:44:24,146 --> 00:44:25,670
Just kill him

515
00:44:25,748 --> 00:44:29,013
Are you going to play or do we end it here?

516
00:44:30,486 --> 00:44:32,181
Did we agree?

517
00:44:32,255 --> 00:44:34,985
Agreed

518
00:44:39,695 --> 00:44:41,458
Back to camp

519
00:44:53,209 --> 00:44:54,301
Are you okay?

520
00:44:54,377 --> 00:44:55,469
Yes

521
00:44:56,679 --> 00:44:59,079
We found some chests here

522
00:44:59,148 --> 00:45:01,708
It is possible that this island is inhabited

523
00:45:05,454 --> 00:45:07,649
Let's go

524
00:45:25,408 --> 00:45:28,104
What a beautiful piece

525
00:45:28,177 --> 00:45:29,974
Laser endoscope

526
00:45:30,046 --> 00:45:34,005
Semi-automatic and equipped with infrared

527
00:45:40,489 --> 00:45:41,922
What do you think?

528
00:45:41,991 --> 00:45:43,083
I'm going east

529
00:45:43,159 --> 00:45:44,854
Not so fast

530
00:45:44,927 --> 00:45:46,622
Is there a problem, Williams?

531
00:45:46,696 --> 00:45:49,290
Do you want to tell me what to do?

532
00:45:49,365 --> 00:45:51,196
We paid the same amount of money

533
00:45:51,267 --> 00:45:53,235
We are all equal

534
00:45:53,302 --> 00:45:54,826
Agreed

535
00:45:54,904 --> 00:45:57,134
The longest one will take the east

536
00:45:57,206 --> 00:46:00,334
Luxor, the west, and so on

537
00:46:17,426 --> 00:46:19,758
See you gentlemen later

538
00:46:21,263 --> 00:46:23,629
How about an extra 10 million yen for the first kill?

539
00:46:23,699 --> 00:46:25,189
Get out of my way, Treasure

540
00:46:25,267 --> 00:46:27,360
I want my first kill not to be you

541
00:46:27,436 --> 00:46:28,960
Calm down

542
00:46:29,038 --> 00:46:31,472
Williams

543
00:46:31,540 --> 00:46:34,031
Kill the "kins" first

544
00:46:34,110 --> 00:46:36,442
I will give you the money myself

545
00:46:37,713 --> 00:46:40,546
You guys are great guys

546
00:48:09,605 --> 00:48:12,199
What did that do to the fishermen?

547
00:48:12,274 --> 00:48:15,175
Maybe the first time they've done this

548
00:48:15,244 --> 00:48:17,235
I think I'm going to throw up

549
00:48:17,313 --> 00:48:19,213
What if the island is inhabited?

550
00:48:19,281 --> 00:48:21,841
What if we're just wasting time?

551
00:48:21,917 --> 00:48:24,442
We must look for help

552
00:48:24,520 --> 00:48:26,852
We don't want this kind of help

553
00:48:26,922 --> 00:48:29,686
Who knows how big this tribute is?

554
00:48:29,758 --> 00:48:31,658
We don't know who is there

555
00:48:31,727 --> 00:48:34,161
If there was a village, we would have seen it

556
00:48:36,031 --> 00:48:38,397
Guys

557
00:48:38,467 --> 00:48:40,059
What?

558
00:48:48,544 --> 00:48:50,637
Look at this

559
00:48:52,147 --> 00:48:54,274
Guys

560
00:48:54,350 --> 00:48:55,715
Do you believe that?

561
00:48:55,784 --> 00:48:57,376
What is this?

562
00:48:57,453 --> 00:49:01,913
It is an ancient Roman temple

563
00:49:01,991 --> 00:49:05,119
Enough of this archaeological tour, let us continue

564
00:49:05,194 --> 00:49:06,718
I am with you

565
00:49:34,156 --> 00:49:35,555
You bastards!

566
00:49:48,103 --> 00:49:51,231
I wonder what you have next

567
00:49:53,976 --> 00:49:57,002
Where did you go?

568
00:50:05,588 --> 00:50:07,317
It worked

569
00:50:07,389 --> 00:50:08,720
We got one of them

570
00:50:08,791 --> 00:50:10,418
Looks like we got him at least

571
00:50:10,492 --> 00:50:12,517
If he dies, we'll need his gun

572
00:50:14,496 --> 00:50:16,191
What?

573
00:50:23,572 --> 00:50:25,540
This is not good

574
00:50:25,608 --> 00:50:28,202
Let's come back the other way

575
00:50:30,846 --> 00:50:34,976
From William to Agis

576
00:50:35,050 --> 00:50:37,450
"Here" Agis

577
00:50:37,519 --> 00:50:40,147
What the hell is here?

578
00:50:40,222 --> 00:50:42,713
The wood pierced my leg

579
00:50:42,791 --> 00:50:44,315
This is a fucking island

580
00:50:44,393 --> 00:50:47,988
Williams, this is Camden. Are you hurt?

581
00:50:48,063 --> 00:50:49,291
Yes, I was injured

582
00:50:49,365 --> 00:50:51,196
Do you want us to come and get you?

583
00:50:56,205 --> 00:50:57,729
We'll come get you

584
00:50:57,806 --> 00:50:59,967
No, I'm not done yet

585
00:51:03,379 --> 00:51:04,676
Williams I'm done

586
00:51:08,751 --> 00:51:11,185
What is this?
One of them?

587
00:51:11,253 --> 00:51:13,312
I have no idea, let's keep moving

588
00:51:13,389 --> 00:51:14,981
Okay

589
00:51:17,292 --> 00:51:19,351
Williams
Don't move

590
00:51:19,428 --> 00:51:21,157
We are all together

591
00:51:21,230 --> 00:51:23,425
Is this a catch or a stroke of luck?

592
00:51:23,499 --> 00:51:25,899
How is Saqq?

593
00:51:25,968 --> 00:51:28,095
It hurt a little

594
00:51:29,271 --> 00:51:31,432
Are you going to take another hit?

595
00:51:31,507 --> 00:51:33,475
What's the sport in that?

596
00:51:33,542 --> 00:51:36,238
You have 30 seconds to start

597
00:51:42,451 --> 00:51:44,043
Run away!

598
00:51:49,124 --> 00:51:51,718
You have 20 seconds, never

599
00:51:54,763 --> 00:51:56,128
Ibn Al-

600
00:51:57,266 --> 00:51:58,563
Run away

601
00:52:14,049 --> 00:52:16,984
Mr. Williams is

602
00:52:18,087 --> 00:52:20,021
Mr. Williams
I am here

603
00:52:20,089 --> 00:52:21,989
Are you here? About

604
00:52:22,057 --> 00:52:25,788
Something's happening there
Are you sure that this island is deserted?

605
00:52:25,861 --> 00:52:27,488
Yes

606
00:52:27,563 --> 00:52:30,555
Maybe Mr. Sweetie was more mysterious

607
00:52:30,632 --> 00:52:32,031
So he let us believe it

608
00:52:32,101 --> 00:52:34,467
That's all, I want to go and check for myself

609
00:52:34,536 --> 00:52:36,128
Don't you want to do that?

610
00:52:36,205 --> 00:52:41,006
These guys paid 40 million to get up
With adventure

611
00:52:41,076 --> 00:52:43,271
They don't want to be like shepherds

612
00:52:43,345 --> 00:52:46,075
You heard Williams

613
00:52:46,148 --> 00:52:49,140
Going to the island is a bad idea

614
00:52:49,218 --> 00:52:52,187
He's right if we don't
We know what will happen

615
00:52:52,254 --> 00:52:54,279
We take a risk, we will green everything

616
00:52:54,356 --> 00:52:56,290
Okay. Okay

617
00:52:56,358 --> 00:52:57,825
Okay

618
00:53:01,964 --> 00:53:04,694
Where is your boat?

619
00:53:04,767 --> 00:53:07,793
Wait a minute, who are you and what's going on here?

620
00:53:07,870 --> 00:53:09,770
Yes, what the hell is this thing?

621
00:53:09,838 --> 00:53:11,203
Where is your boat?

622
00:53:11,273 --> 00:53:12,501
We don't have a boat

623
00:53:12,574 --> 00:53:14,269
How did you get here?

624
00:53:14,343 --> 00:53:17,835
Kidnapping, this is a game to catch people
We are being chased

625
00:53:17,913 --> 00:53:20,143
Is there any other way out?
Who is this island?

626
00:53:20,215 --> 00:53:21,682
Without a boat there is no

627
00:53:21,750 --> 00:53:23,581
How did you get here?

628
00:53:23,652 --> 00:53:27,383
Posted by the aftermath of our boat crash here two months ago

629
00:53:27,456 --> 00:53:28,980
Where is the rest of the mission?

630
00:53:29,057 --> 00:53:30,115
They died

631
00:53:30,192 --> 00:53:31,659
From this thing

632
00:53:31,727 --> 00:53:34,161
We will move
Will come back again

633
00:53:37,032 --> 00:53:39,660
Camden
A former general in the United States

634
00:53:39,735 --> 00:53:42,533
I have placed my men on this island

635
00:53:42,604 --> 00:53:44,902
With fierce attack power

636
00:53:44,973 --> 00:53:47,601
These men want violence

637
00:53:47,676 --> 00:53:49,041
And we gave them that

638
00:53:49,111 --> 00:53:51,443
Mr. Sweet men like Nolan

639
00:53:51,513 --> 00:53:54,641
Are you trained to kill people with walnuts?

640
00:53:54,716 --> 00:53:57,207
And you put it on my island

641
00:53:57,286 --> 00:54:00,050
With my men in this game

642
00:54:00,122 --> 00:54:01,851
Mysterious man

643
00:54:01,924 --> 00:54:05,223
It is certainly not considered mysterious to you
Is it considered?

644
00:54:05,294 --> 00:54:07,319
He is under your command

645
00:54:07,396 --> 00:54:11,332
Do you really think I didn't check it carefully?

646
00:54:11,400 --> 00:54:13,425
Sir

647
00:54:13,502 --> 00:54:17,336
The hunters are all gathered now
We have confirmation that a person has been killed

648
00:54:19,908 --> 00:54:22,138
Did you hear that, Camden?

649
00:54:22,211 --> 00:54:25,180
They really celebrate

650
00:54:26,081 --> 00:54:29,744
You worry a lot

651
00:54:29,818 --> 00:54:33,015
Are you going to let these guys win?
On an American general

652
00:54:33,088 --> 00:54:37,684
Special power
They will take double

653
00:54:37,759 --> 00:54:39,852
Problem

654
00:54:39,928 --> 00:54:43,364
This is more than they need

655
00:54:43,432 --> 00:54:45,366
This is a good agreement

656
00:54:45,434 --> 00:54:47,095
Ha

657
00:54:47,169 --> 00:54:51,367
I heard Williams was ready for it

658
00:54:51,440 --> 00:54:54,034
From deep down

659
00:54:54,109 --> 00:54:57,101
This is what they hope it will be

660
00:54:58,080 --> 00:54:59,411
Really

661
00:54:59,481 --> 00:55:01,574
Mr. Sweet

662
00:55:03,018 --> 00:55:04,883
If you tell me

663
00:55:04,953 --> 00:55:07,751
It's a good deal

664
00:55:07,823 --> 00:55:10,690
One of my men would die on this
The island

665
00:55:10,759 --> 00:55:15,025
Trained by me

666
00:55:15,097 --> 00:55:18,794
It's the stupidest thing I've ever heard so far

667
00:55:18,867 --> 00:55:21,028
Mr. Tinners

668
00:55:21,103 --> 00:55:23,537
I want you to call me
Mister Williams

669
00:55:23,605 --> 00:55:26,073
And tell him that the operation has been cancelled

670
00:55:26,141 --> 00:55:28,200
This is what will happen. Come and take it

671
00:55:28,277 --> 00:55:31,144
I'm finishing this. We will give them their money back

672
00:55:31,213 --> 00:55:34,444
We will make a new layout

673
00:55:36,752 --> 00:55:39,016
And Mr. Sweet

674
00:55:39,087 --> 00:55:42,955
I can't do much
The problem is between you and Mr. Nolan

675
00:55:43,025 --> 00:55:45,892
If you have any other plans for revenge

676
00:55:45,961 --> 00:55:49,624
Do it on your own time

677
00:55:49,698 --> 00:55:51,325
Did you hear that?

678
00:56:03,779 --> 00:56:08,716
Have I finished talking about returning the money?

679
00:56:09,584 --> 00:56:11,518
It's just talk

680
00:56:11,586 --> 00:56:13,918
That's it

681
00:56:13,989 --> 00:56:15,320
I hope so

682
00:56:15,390 --> 00:56:18,848
He will calm down when he works out that I am right

683
00:56:28,236 --> 00:56:29,703
What happened here?

684
00:56:29,771 --> 00:56:32,934
The monsters killed Williams, that's all

685
00:56:33,008 --> 00:56:34,475
We didn't do this

686
00:56:34,543 --> 00:56:35,840
How do you know that?

687
00:56:35,911 --> 00:56:38,573
An animal did that

688
00:56:38,647 --> 00:56:42,777
It is very difficult to be alone on an island
Deserted

689
00:56:42,851 --> 00:56:45,376
Boy, this is full of Camden
With surprises

690
00:56:45,454 --> 00:56:48,719
Well, this is over
It's over now

691
00:56:51,059 --> 00:56:53,527
Sweeping to Agis
Sweeping to Agis

692
00:56:57,432 --> 00:56:59,161
What are you doing?

693
00:56:59,234 --> 00:57:01,202
Are you crazy?

694
00:57:01,269 --> 00:57:02,736
They will come back here

695
00:57:02,804 --> 00:57:04,203
You've lost your mind

696
00:57:04,272 --> 00:57:07,799
I think we have to wait at this point

697
00:57:07,876 --> 00:57:11,107
Until we bring Camden so he can say
Tell us what's going on here

698
00:57:11,179 --> 00:57:14,774
Williams died, killed him
This is what's happening here

699
00:57:14,850 --> 00:57:17,910
This is more than justified
About what we do here

700
00:57:17,986 --> 00:57:21,217
And you want to get back on the boat now?
Are you two serious?

701
00:57:21,289 --> 00:57:23,587
They didn't do that

702
00:57:23,658 --> 00:57:26,286
You are pathetic
You both

703
00:57:26,361 --> 00:57:29,262
You said you wanted an adventure
You said you wanted something new

704
00:57:29,331 --> 00:57:31,424
To seek money

705
00:57:31,500 --> 00:57:33,661
But the moment I smelled danger

706
00:57:33,735 --> 00:57:35,999
You are the first person who wants to run away and come back

707
00:57:36,071 --> 00:57:38,164
Oh my God, Shane Williams
They killed them

708
00:57:38,240 --> 00:57:40,401
This is not a game anymore

709
00:57:40,475 --> 00:57:42,204
Will we come back? Okay

710
00:57:42,277 --> 00:57:44,438
Swim with your tail between your feet
Promises

711
00:57:44,513 --> 00:57:46,811
Go and flirt with older women

712
00:57:46,882 --> 00:57:52,377
You might pay 10 million to rest, but that won't happen

713
00:57:53,388 --> 00:57:55,322
I'll finish it

714
00:58:00,128 --> 00:58:02,096
Okay

715
00:58:03,098 --> 00:58:04,963
Okay

716
00:58:05,033 --> 00:58:08,366
The hunt will begin

717
00:58:08,437 --> 00:58:10,905
Well, you never too

718
00:58:10,972 --> 00:58:13,497
I'll see if I can get back to the ship

719
00:58:16,878 --> 00:58:18,903
Okay, everyone stop

720
00:58:22,150 --> 00:58:24,141
This hunter

721
00:58:24,219 --> 00:58:26,414
I don't think he did that

722
00:58:26,488 --> 00:58:28,046
I will go back there

723
00:58:28,123 --> 00:58:30,751
<i>Are you crazy?
This thing will come back</i>

724
00:58:30,826 --> 00:58:34,318
His gun might be in there or a radio or something
Worth the risk

725
00:58:34,396 --> 00:58:37,024
Wait, okay?
What about speed?

726
00:58:37,099 --> 00:58:41,229
This island is exposed by a satellite
It has maps from 3 months ago

727
00:58:41,303 --> 00:58:44,067
Unknown
We are exposed

728
00:58:44,139 --> 00:58:47,836
I hope this is the location of the legendary temple
The lost

729
00:58:47,909 --> 00:58:50,844
His final resting place includes some relics

730
00:58:50,912 --> 00:58:53,312
Sword of Hercules
Something like this

731
00:58:53,381 --> 00:58:56,373
A real discovery
Success in the mission

732
00:58:56,451 --> 00:59:00,785
Unfortunately, most myths prove lies

733
00:59:00,856 --> 00:59:03,689
Yes, well this thing is a pretty legend

734
00:59:03,758 --> 00:59:06,192
Okay

735
00:59:06,261 --> 00:59:08,889
This is more dangerous at night

736
00:59:08,964 --> 00:59:11,558
Hydra is chasing
He uses heat and movement

737
00:59:11,633 --> 00:59:13,624
Movement and heat?

738
00:59:13,702 --> 00:59:15,101
Like a snake

739
00:59:15,170 --> 00:59:17,468
When the wind calms down
He will find us easily

740
00:59:17,539 --> 00:59:19,871
It's kind of defeating
It's the scenario if you ask me

741
00:59:19,941 --> 00:59:22,876
If we move, Hydra will find us
And I didn't do it, the fishermen will do it

742
00:59:22,944 --> 00:59:25,742
Well, hunters are hunted too

743
00:59:25,814 --> 00:59:29,306
Wait, okay
I mean, no weapons, no supplies, nothing

744
00:59:29,384 --> 00:59:32,285
No weapons, computer
Survival supplies

745
00:59:32,354 --> 00:59:33,844
Do everything to save us

746
00:59:33,922 --> 00:59:35,287
Where?

747
00:59:35,357 --> 00:59:38,190
Hide, it's half a mile up

748
00:59:38,260 --> 00:59:41,889
Ronnie, go get it, I'll
We meet here again, stay together

749
00:59:41,963 --> 00:59:45,694
If I'm not back in an hour, I'll get a deep seat
Inside so you get it

750
00:59:45,767 --> 00:59:48,201
And what about her?
Will you leave us easily?

751
00:59:48,270 --> 00:59:50,465
I will come back I promise you

752
00:59:50,539 --> 00:59:54,339
Go find out what she has, weapons
Anything to contact

753
00:59:54,409 --> 00:59:55,569
Nolan

754
00:59:55,644 --> 00:59:57,077
I promise you

755
01:00:41,890 --> 01:00:43,289
Gwen

756
01:00:51,132 --> 01:00:53,965
I think we all deserve it

757
01:00:54,035 --> 01:00:55,662
What does it mean?

758
01:00:55,737 --> 01:00:59,434
Are we all criminals?
So here we are

759
01:00:59,507 --> 01:01:03,068
It's just a bad inference
I hope you don't draw any conclusions again

760
01:01:03,144 --> 01:01:06,705
You have enough of them
Stop asking questions

761
01:01:06,781 --> 01:01:10,239
Believe me, I know a thing or two about situations
Unfair

762
01:01:10,318 --> 01:01:12,809
Yes?

763
01:01:12,887 --> 01:01:15,412
I killed my husband

764
01:01:18,593 --> 01:01:21,027
<i>He hit me</i>

765
01:01:21,096 --> 01:01:23,929
He was never proud

766
01:01:25,300 --> 01:01:29,964
Good day at work, bad day, he hits me

767
01:01:30,038 --> 01:01:32,165
He'd rather have a drink
Doesn't he come home?

768
01:01:32,240 --> 01:01:34,731
And he slaps me

769
01:01:34,809 --> 01:01:36,709
<i>Except for one day</i>

770
01:01:36,778 --> 01:01:40,339
I had the strength to take action

771
01:01:40,415 --> 01:01:42,440
You killed him?

772
01:01:42,517 --> 01:01:44,451
I used to be a history teacher
Noan

773
01:01:44,519 --> 01:01:48,455
I organize the report books
And give it to the players at school

774
01:01:48,523 --> 01:01:50,889
<i>I am not a criminal</i>

775
01:01:51,860 --> 01:01:54,294
They judged me crazy

776
01:01:55,430 --> 01:01:58,058
Maybe I'm crazy

777
01:01:58,133 --> 01:02:02,536
But at least I know he won't do that
No one again

778
01:02:02,604 --> 01:02:05,471
Good, it was worth it

779
01:02:06,841 --> 01:02:08,035
Ha

780
01:02:09,611 --> 01:02:11,169
And Nolan

781
01:02:11,246 --> 01:02:13,737
What are the chances of surviving this situation?

782
01:02:13,815 --> 01:02:16,875
We create possibilities

783
01:02:16,951 --> 01:02:18,509
But I am below average

784
01:02:19,921 --> 01:02:22,185
I can live on average

785
01:02:24,426 --> 01:02:25,654
What is it?

786
01:02:25,727 --> 01:02:27,592
Let's move

787
01:02:32,167 --> 01:02:34,761
Camden
They still don't answer

788
01:02:34,836 --> 01:02:37,100
Maybe they don't want to be cut off

789
01:02:37,172 --> 01:02:39,197
We've lost their signal

790
01:02:39,274 --> 01:02:42,141
There is a glitch in the system
Calm down

791
01:02:42,210 --> 01:02:46,169
No, no, no, it's unbearable
On entering

792
01:02:46,247 --> 01:02:48,511
Give them one hour

793
01:02:48,583 --> 01:02:52,110
Give them a chance to connect

794
01:02:52,187 --> 01:02:55,315
Maybe they keep it quiet you know

795
01:02:55,390 --> 01:02:57,517
An hour

796
01:02:57,592 --> 01:03:00,618
If they don't call
I will go to the island myself

797
01:03:00,695 --> 01:03:02,424
Okay

798
01:03:02,497 --> 01:03:04,124
An hour

799
01:03:04,199 --> 01:03:07,600
Agis is calling me Mr. Williams

800
01:03:07,669 --> 01:03:10,399
<i>Answer Mister Williams
Answer</i>

801
01:03:10,472 --> 01:03:12,633
<i>Agis speaks</i>

802
01:03:31,893 --> 01:03:34,726
This is it
No weapon?

803
01:03:36,030 --> 01:03:38,794
Just a broken radio
That's all we have

804
01:03:42,937 --> 01:03:44,404
Can you fix it?

805
01:03:44,472 --> 01:03:46,702
I don't know, maybe

806
01:03:48,176 --> 01:03:50,440
What

807
01:03:50,512 --> 01:03:52,776
Calm down
Wait here

808
01:04:15,437 --> 01:04:17,405
Say good evening, my dear

809
01:04:41,396 --> 01:04:43,193
<i>Nolan, where are you?</i>

810
01:04:43,264 --> 01:04:45,732
It's all good, but we have to split up

811
01:04:50,338 --> 01:04:51,862
What are you doing?

812
01:04:58,012 --> 01:04:59,502
Great

813
01:05:02,517 --> 01:05:04,849
There is nothing here to help us

814
01:05:04,919 --> 01:05:07,581
We were just a research team

815
01:05:12,660 --> 01:05:14,093
This is it?

816
01:05:14,162 --> 01:05:17,495
Well there's only one hunter left to worry about

817
01:05:17,565 --> 01:05:20,295
Great, broken radio

818
01:05:20,368 --> 01:05:24,168
Next time he comes we can attack

819
01:05:30,812 --> 01:05:32,973
What do you plan to do with this?

820
01:05:33,047 --> 01:05:34,708
What do you think?
Call for help

821
01:05:34,782 --> 01:05:38,013
These are weak waves
You will only contact anglers

822
01:05:38,086 --> 01:05:39,815
This is actually what we do

823
01:05:39,888 --> 01:05:42,379
This is the only way to leave this
The island is on their boat

824
01:05:42,457 --> 01:05:44,322
We need them to take their boat

825
01:05:44,392 --> 01:05:46,622
What then?
To be intrusive?

826
01:05:46,694 --> 01:05:48,662
I will lead them into the forest

827
01:05:48,730 --> 01:05:50,857
You get on the boat and leave
This island

828
01:05:50,932 --> 01:05:52,399
And leave you here with them?

829
01:05:52,467 --> 01:05:54,958
I will be here when you come back with help

830
01:05:57,572 --> 01:05:59,665
Okay

831
01:06:04,679 --> 01:06:05,941
Did you find anything?

832
01:06:07,148 --> 01:06:09,946
Winterrace

833
01:06:10,018 --> 01:06:12,213
There are hunters on the line

834
01:06:12,287 --> 01:06:16,383
We can't reach William

835
01:06:16,457 --> 01:06:19,858
<i>"Company Commander" Sweet.
This is Officer Nolan</i>

836
01:06:19,928 --> 01:06:23,364
<i>"Company Commander" Sweet.
This is Officer Nolan</i>

837
01:06:23,431 --> 01:06:25,661
<i>Are you there?
Come on, Sweet</i>

838
01:06:25,733 --> 01:06:27,166
Nolan

839
01:06:29,704 --> 01:06:32,332
I didn't expect to hear you

840
01:06:33,841 --> 01:06:35,968
<i>How are you?
Enjoy the jizzah</i>

841
01:06:36,044 --> 01:06:38,740
Why don't you come back and see for yourself?

842
01:06:38,813 --> 01:06:40,838
<i>No thanks</i>

843
01:06:40,915 --> 01:06:46,478
Is Mr. Williams there, or did you borrow the walkie-talkie?

844
01:06:46,554 --> 01:06:48,545
Mr. Williams is not here now

845
01:06:48,623 --> 01:06:51,148
I can take a message but I don't think he will receive it

846
01:06:51,225 --> 01:06:55,628
You didn't call me to play with me, what's on your mind?

847
01:06:55,697 --> 01:06:58,689
I like to mix and play

848
01:06:58,766 --> 01:07:01,326
You have your toys and I have mine

849
01:07:01,402 --> 01:07:03,996
Two of your hunters died soon

850
01:07:04,072 --> 01:07:07,667
Others won't have much left

851
01:07:07,742 --> 01:07:09,573
I'm listening

852
01:07:09,644 --> 01:07:13,273
This is the new game, come to the island

853
01:07:13,348 --> 01:07:15,714
Let's see who will catch first

854
01:07:15,783 --> 01:07:18,513
...If you find them, they will die, and if you find them

855
01:07:18,586 --> 01:07:20,986
If you come to the island, I will come for you

856
01:07:21,055 --> 01:07:23,023
I'm counting on you

857
01:07:23,091 --> 01:07:25,457
I'm sure
From that

858
01:07:27,562 --> 01:07:29,393
Mr. Nolan

859
01:07:32,634 --> 01:07:34,329
It's just a little trap

860
01:07:36,137 --> 01:07:38,435
You plan

861
01:07:38,506 --> 01:07:42,499
Remember that I am always one step ahead of you

862
01:07:44,712 --> 01:07:47,909
Is this Mr. Kaplan behind you?

863
01:07:52,053 --> 01:07:55,352
And Mrs. Russo is by your side

864
01:07:58,826 --> 01:08:02,455
I can't wait to see you soon

865
01:08:05,767 --> 01:08:08,031
Two fishermen have died

866
01:08:08,102 --> 01:08:09,592
Two fishermen have died

867
01:08:11,572 --> 01:08:15,406
Your little revenge
He put the whole operation at risk

868
01:08:15,476 --> 01:08:17,535
Get down to this island

869
01:08:17,612 --> 01:08:20,240
And bring the other hunters

870
01:08:20,314 --> 01:08:22,339
Safely

871
01:08:25,920 --> 01:08:29,651
What's going on here?
What am I doing here?

872
01:08:33,995 --> 01:08:36,623
He was my commander in Iraq

873
01:08:36,698 --> 01:08:40,725
Doing things I didn't agree with

874
01:08:40,802 --> 01:08:43,999
I left him to die

875
01:08:44,072 --> 01:08:47,132
Somehow he didn't come back to life

876
01:08:47,208 --> 01:08:49,005
I have no involvement in the matter

877
01:08:49,077 --> 01:08:50,544
I shouldn't have been here

878
01:08:50,611 --> 01:08:53,444
Shut up, what's going on?

879
01:08:53,514 --> 01:08:56,244
It has a tracking system that follows us

880
01:08:56,317 --> 01:08:58,911
I don't know how to plant it

881
01:08:58,986 --> 01:09:00,578
But there is no ambush now

882
01:09:00,655 --> 01:09:03,522
We should sneak in and steal their boat

883
01:09:05,393 --> 01:09:09,727
Damn, how could I forget that they're tracking us?

884
01:09:12,366 --> 01:09:14,630
But they won't track you

885
01:09:15,870 --> 01:09:17,804
They don't even know you're here.

886
01:09:17,872 --> 01:09:20,306
So, I am your winning card

887
01:09:23,244 --> 01:09:24,905
Well this is what we will do

888
01:09:24,979 --> 01:09:26,241
Nope

889
01:09:26,314 --> 01:09:27,679
What do you mean by "no"?

890
01:09:30,384 --> 01:09:33,046
Why would I risk my life for you?

891
01:09:33,121 --> 01:09:35,521
Like I said, they don't know I'm here

892
01:09:35,590 --> 01:09:39,993
I survived the hydras for a long time before they came

893
01:09:40,061 --> 01:09:43,087
But we can leave this island and return home

894
01:09:43,164 --> 01:09:45,655
I have nothing at home

895
01:09:45,733 --> 01:09:47,894
I wasted everything

896
01:09:47,969 --> 01:09:51,302
I will not leave this island until I find what I am looking for

897
01:09:51,372 --> 01:09:53,169
And what is it?

898
01:09:54,542 --> 01:09:57,773
I will help you kill this hunter

899
01:09:57,845 --> 01:10:00,040
If you do something for me in return

900
01:10:00,114 --> 01:10:02,309
What?

901
01:10:03,618 --> 01:10:04,949
Kill the hydra

902
01:10:18,366 --> 01:10:20,857
Sweet is going to the island.

903
01:10:20,935 --> 01:10:22,732
Let's leave

904
01:10:22,804 --> 01:10:25,068
When he reaches the island

905
01:10:25,139 --> 01:10:28,700
We will not move anywhere if we do not know what will happen yet

906
01:10:28,776 --> 01:10:32,007
We have their money we can disappear

907
01:10:32,079 --> 01:10:33,671
We don't have money

908
01:10:33,748 --> 01:10:35,807
What does it mean?
They paid us an advance

909
01:10:35,883 --> 01:10:37,783
No, the money is in a private account

910
01:10:37,852 --> 01:10:39,752
They paid us
10% advance

911
01:10:39,821 --> 01:10:42,381
And the rest when we get back

912
01:10:42,456 --> 01:10:43,480
Really?

913
01:11:39,780 --> 01:11:42,078
It's a disaster, a real disaster

914
01:11:42,149 --> 01:11:43,946
What are you talking about?

915
01:11:44,018 --> 01:11:47,249
Williams is dead, and Trotta is probably dead too

916
01:11:47,321 --> 01:11:49,687
What kind of islands you put us on

917
01:11:49,757 --> 01:11:53,124
Shut up, Alkins, and tell me where Williams' body is

918
01:11:53,194 --> 01:11:55,890
I won't go back there

919
01:11:55,963 --> 01:11:57,328
Okay

920
01:12:08,576 --> 01:12:11,067
What are you doing?
What do you do?

921
01:12:11,145 --> 01:12:13,636
Just as you ask

922
01:12:13,714 --> 01:12:16,478
I make sure you don't do anything wrong with the boat

923
01:12:16,550 --> 01:12:19,678
You will pay for this, so be it

924
01:12:19,754 --> 01:12:21,585
Don't know who to deal with?

925
01:12:21,656 --> 01:12:24,648
By the way, I don't care who you are

926
01:12:24,725 --> 01:12:26,716
Now shut up

927
01:12:28,930 --> 01:12:30,591
I want to think

928
01:12:45,346 --> 01:12:47,576
This cave contains the chambers of Zeus

929
01:12:47,648 --> 01:12:49,343
It has the sword of Hercules.

930
01:12:49,417 --> 01:12:52,386
This sword is equipped with the powers of the gods

931
01:12:52,453 --> 01:12:55,286
If we got it, we could kill the hydra.

932
01:12:55,356 --> 01:12:57,415
Nolan, tell me you won't sell that.

933
01:12:57,491 --> 01:13:00,392
Sweet is coming to Al Jazeera now.

934
01:13:00,461 --> 01:13:03,328
I'll help you and you'll help me, right?

935
01:13:03,397 --> 01:13:04,830
True

936
01:13:04,899 --> 01:13:07,993
Here is the plan, the distance from the ship to the beach is ten minutes

937
01:13:08,069 --> 01:13:11,800
We will probably walk an hour to the straight path

938
01:13:11,872 --> 01:13:13,430
When it receives a GPS signal

939
01:13:13,507 --> 01:13:16,772
It will be 15 to 20 minutes behind us

940
01:13:16,844 --> 01:13:21,008
He'll probably be here before us

941
01:13:21,082 --> 01:13:23,107
<i>I'll come
Your sword</i>

942
01:13:23,184 --> 01:13:25,812
But we must stay here

943
01:13:25,886 --> 01:13:28,684
Wait here and when you see him, sneak up behind him

944
01:13:28,756 --> 01:13:32,749
He surprised him from behind. If we unite together, we will defeat him

945
01:13:32,827 --> 01:13:35,091
Yes, if we were bulletproof

946
01:13:35,162 --> 01:13:37,153
How do we find this sword?

947
01:13:37,231 --> 01:13:39,699
I don't know, I think I'll go with you

948
01:13:43,571 --> 01:13:46,699
Distinctive rooms are fixed

949
01:13:46,774 --> 01:13:48,264
There will be an altar

950
01:13:48,342 --> 01:13:50,708
The sword will be hidden and there will be a test

951
01:13:50,778 --> 01:13:52,769
Any type of test

952
01:13:52,847 --> 01:13:57,216
Test of Faith: You will have to do something you thought was impossible.

953
01:13:57,284 --> 01:13:59,252
How will we kill her?

954
01:13:59,320 --> 01:14:03,586
According to legend, when the heads of the hydra were cut off with a sword

955
01:14:03,657 --> 01:14:05,454
Prevents them from growing again

956
01:14:05,526 --> 01:14:08,120
As long as the head is separate from the body

957
01:14:08,195 --> 01:14:11,596
Nolan, tell me you won't buy that

958
01:14:11,665 --> 01:14:16,364
I follow him, get his attention, and I'll do the rest

959
01:14:20,174 --> 01:14:23,871
Alone, you won't go there alone

960
01:14:23,944 --> 01:14:27,141
Why did you need this rock to hit him on the head?

961
01:14:27,214 --> 01:14:28,943
(Gwen)
Come on

962
01:14:46,867 --> 01:14:49,665
Come on, my dear

963
01:14:49,737 --> 01:14:51,068
I know you are there

964
01:14:51,138 --> 01:14:53,572
<i>Come to your father</i>

965
01:14:53,641 --> 01:14:55,336
Come on

966
01:15:07,321 --> 01:15:08,982
Got you

967
01:15:57,338 --> 01:15:59,499
Gwen, what is this?

968
01:15:59,573 --> 01:16:01,131
This stuff is old

969
01:16:01,208 --> 01:16:03,176
Looks like we're not in the right place

970
01:16:03,244 --> 01:16:05,439
<i>Yes, it's the right place
To eat</i>

971
01:16:19,393 --> 01:16:20,792
Oh my God, he's coming

972
01:16:20,861 --> 01:16:23,056
It's just a shake
It's okay

973
01:16:29,303 --> 01:16:32,067
Did you smell that?

974
01:16:32,139 --> 01:16:33,629
Sulfur

975
01:16:33,707 --> 01:16:35,265
What does this mean?

976
01:16:35,342 --> 01:16:37,401
This means it is a volcanic island

977
01:16:37,478 --> 01:16:39,673
We're probably near lava

978
01:16:39,747 --> 01:16:41,408
Let's move

979
01:17:08,475 --> 01:17:10,500
Nolan, don't do that

980
01:17:12,179 --> 01:17:14,875
I'd be damned if I knew what I did

981
01:17:23,924 --> 01:17:25,391
Oh my God

982
01:17:25,459 --> 01:17:26,551
What is this?

983
01:17:26,627 --> 01:17:27,992
I don't know

984
01:17:29,263 --> 01:17:32,027
Sweet, are you there?

985
01:17:33,367 --> 01:17:34,732
Yes

986
01:17:34,802 --> 01:17:38,169
What's going on there?
Did you feel that way?

987
01:17:38,239 --> 01:17:40,764
Yes, this island is not independent

988
01:17:40,841 --> 01:17:42,274
What is your situation?

989
01:17:42,343 --> 01:17:44,004
<i>At (Elkins)</i>

990
01:17:44,078 --> 01:17:47,070
Williams is injured.

991
01:17:47,147 --> 01:17:51,481
As far as I know, Trotta and Button are still alive

992
01:17:51,552 --> 01:17:54,112
She says Williams is injured

993
01:17:54,188 --> 01:17:56,816
Are you sure?
Do you have his body?

994
01:18:00,261 --> 01:18:01,819
I have something

995
01:18:01,895 --> 01:18:03,863
What do you mean by "I have something"?

996
01:18:03,931 --> 01:18:07,924
<i>I'm talking about the fact that there is something else on this island</i>

997
01:18:08,002 --> 01:18:12,098
What does this mean?
What do you mean by "something else"?

998
01:18:15,676 --> 01:18:17,166
Sweet (get out)

999
01:18:22,182 --> 01:18:23,979
What are you doing there?

1000
01:18:24,051 --> 01:18:25,450
Nothing

1001
01:18:50,778 --> 01:18:52,769
This looks like a natural lava vent

1002
01:18:52,846 --> 01:18:55,872
My doctor? Looks like someone built this thing

1003
01:18:58,452 --> 01:19:01,580
<i>I don't know
I have a bad feeling about this guys</i>

1004
01:19:01,655 --> 01:19:03,987
<i>You have a bad feeling
About everything</i>

1005
01:19:04,058 --> 01:19:06,288
And I've never been wrong, have I?

1006
01:19:07,661 --> 01:19:09,128
What now?

1007
01:19:09,196 --> 01:19:13,326
<i>What are you saying?
Distinctive rooms</i>

1008
01:19:13,400 --> 01:19:16,801
It will be hidden in the altar

1009
01:19:16,870 --> 01:19:19,600
And there is a test

1010
01:19:19,673 --> 01:19:22,733
I don't think this is here for decoration

1011
01:19:22,810 --> 01:19:24,778
I think it's the test

1012
01:19:24,845 --> 01:19:26,472
What?

1013
01:19:26,547 --> 01:19:28,378
Do you think he is there?

1014
01:19:28,449 --> 01:19:30,815
Test of faith

1015
01:19:30,884 --> 01:19:33,717
Do something you think is impossible

1016
01:19:33,787 --> 01:19:38,554
<i>Someone has to stick around</i>

1017
01:19:38,625 --> 01:19:43,062
<i>This is crazy. We were being blackmailed by a crazy idiot</i>

1018
01:19:43,130 --> 01:19:44,927
Sweets is on his way here now

1019
01:19:44,998 --> 01:19:47,057
<i>Okay
<iYou're right</i>

1020
01:19:47,134 --> 01:19:49,227
Good plan, Nolan

1021
01:19:49,303 --> 01:19:53,103
Translated By: Mohamed Elsady

1022
01:19:53,173 --> 01:19:56,404
But you weren't that smart

1023
01:19:57,711 --> 01:20:00,680
<i>How can we
Back to base</i>

1024
01:20:01,849 --> 01:20:03,942
When you left me to die in Tikrit

1025
01:20:04,017 --> 01:20:05,746
Where is valerie?

1026
01:20:05,819 --> 01:20:10,051
<i>Mr. Kaplan and Mr. Nolan
I'm having a conversation</i>

1027
01:20:10,124 --> 01:20:12,285
<i>And you're interrupting me</i>

1028
01:20:22,569 --> 01:20:25,470
Did you return to the village?

1029
01:20:25,539 --> 01:20:28,565
To be a hero?

1030
01:20:28,642 --> 01:20:30,234
Tactical error

1031
01:20:30,310 --> 01:20:33,245
I'm sure you told the general a story

1032
01:20:33,313 --> 01:20:36,214
Most of them are real

1033
01:20:36,283 --> 01:20:39,343
That you tried to kill your highest-ranking officer

1034
01:20:39,420 --> 01:20:40,819
I killed these people

1035
01:20:40,888 --> 01:20:42,287
They were terrorists

1036
01:20:42,356 --> 01:20:43,846
They were women and children

1037
01:20:43,924 --> 01:20:46,518
.Details

1038
01:20:46,593 --> 01:20:52,031
They were a curse on society like you and your friends

1039
01:20:52,099 --> 01:20:55,933
When he came to Camden on his hunting trip

1040
01:20:57,271 --> 01:21:00,798
<i>I know you are
The right choice</i>

1041
01:21:02,676 --> 01:21:06,203
<i>I didn't know that I would have the honor of killing you myself</i>

1042
01:21:06,280 --> 01:21:07,872
<i>Nolan</i>

1043
01:21:12,286 --> 01:21:13,651
I couldn't get a rock

1044
01:21:15,689 --> 01:21:17,020
Where is the sword?

1045
01:21:25,866 --> 01:21:27,629
Bring it now

1046
01:21:37,244 --> 01:21:39,872
Nolan

1047
01:21:48,322 --> 01:21:49,482
Nolan

1048
01:22:50,984 --> 01:22:52,212
Gwen, are you okay?

1049
01:22:52,286 --> 01:22:54,413
Yes, I'm fine

1050
01:22:56,423 --> 01:22:58,448
I think we should leave now

1051
01:23:09,836 --> 01:23:12,031
We're not done yet

1052
01:23:12,105 --> 01:23:14,005
Come on

1053
01:23:23,984 --> 01:23:25,645
I hope the ship is there

1054
01:23:27,020 --> 01:23:29,215
The longer we leave this island captive, the better

1055
01:23:29,289 --> 01:23:31,883
I don't think it's close enough

1056
01:23:31,959 --> 01:23:33,187
I agree with you

1057
01:23:57,284 --> 01:23:58,842
Hello

1058
01:24:03,056 --> 01:24:05,650
<i>Where is Sweet?</i>

1059
01:24:05,726 --> 01:24:08,320
He went out for lunch

1060
01:24:08,395 --> 01:24:12,491
What do you mean, you won't leave me here, right?

1061
01:24:12,566 --> 01:24:14,898
We'll make sure to send someone to you

1062
01:24:14,968 --> 01:24:17,459
Or perhaps you prefer this tribute to Italian prisons

1063
01:24:17,537 --> 01:24:21,837
Listen, I have a lot of money

1064
01:24:21,908 --> 01:24:23,535
I mean lots and lots of money

1065
01:24:23,610 --> 01:24:25,771
Be me and I will give you everything you want

1066
01:24:25,846 --> 01:24:28,508
Your money will not benefit you with this reward

1067
01:24:28,582 --> 01:24:30,641
Please, just tell me

1068
01:24:30,717 --> 01:24:33,185
Don't leave me here, how will I survive?

1069
01:24:33,253 --> 01:24:35,187
You are a hunter

1070
01:24:35,255 --> 01:24:37,587
You hunt

1071
01:24:37,658 --> 01:24:39,751
What about the others on the ship?

1072
01:24:44,631 --> 01:24:45,996
Please

1073
01:24:46,066 --> 01:24:49,263
Please come back don't leave me like this

1074
01:24:53,740 --> 01:24:55,674
<i>(Camden)
Mr. Sweet, answer</i>

1075
01:24:55,742 --> 01:24:59,940
Mr. Sweet, this is Camden, answer

1076
01:25:00,013 --> 01:25:01,844
He doesn't like it

1077
01:25:03,617 --> 01:25:05,608
<i>Something is happening
On this island</i>

1078
01:25:05,686 --> 01:25:07,745
Give me this

1079
01:25:07,821 --> 01:25:08,788
Here

1080
01:25:22,369 --> 01:25:24,360
Mr Nolan

1081
01:25:24,438 --> 01:25:28,932
It seems that the prey caught the hunter

1082
01:25:29,009 --> 01:25:31,944
Translated By.EnG. Mohammed Elsady

1083
01:25:32,012 --> 01:25:35,470
Geez, thanks. Tell us what else is on board the Jazeera

1084
01:25:35,549 --> 01:25:38,074
Get down, Mr. Nolan

1085
01:25:38,151 --> 01:25:40,585
It is possible to think of an end to all this

1086
01:25:40,654 --> 01:25:43,418
I end up paying for what I did

1087
01:25:43,490 --> 01:25:46,254
Well, I don't like this ending.

1088
01:25:46,326 --> 01:25:51,263
Maybe we will drop you somewhere and take different paths

1089
01:25:52,399 --> 01:25:54,333
No, that cannot happen

1090
01:25:54,401 --> 01:25:56,335
Tell him about the money, Vincent.

1091
01:25:57,738 --> 01:26:00,673
We have money that cannot be divided

1092
01:26:00,741 --> 01:26:02,766
Ten million dollars on the ship

1093
01:26:02,843 --> 01:26:04,572
They are your men and your money

1094
01:26:04,644 --> 01:26:06,703
Just us, Winters, and some servants

1095
01:26:06,780 --> 01:26:07,906
Shut up, Dixie.

1096
01:26:07,981 --> 01:26:09,448
Where is Mr. Winterress?

1097
01:26:09,516 --> 01:26:10,949
On the bridge

1098
01:26:11,017 --> 01:26:14,919
Go find the radio room

1099
01:26:14,988 --> 01:26:16,683
What about them?

1100
01:26:18,258 --> 01:26:20,192
They're not going anywhere

1101
01:26:20,260 --> 01:26:21,852
Here

1102
01:26:23,497 --> 01:26:25,488
Mr. Nolan, it's a long journey

1103
01:26:25,565 --> 01:26:28,261
I'm sure we have more time to discuss our choices

1104
01:26:52,159 --> 01:26:54,059
Cerdinia

1105
01:26:54,127 --> 01:26:55,992
Is this Sardinia?

1106
01:28:23,583 --> 01:28:25,915
Mayday. Mayday

1107
01:28:25,986 --> 01:28:27,419
Can someone hear me please?

1108
01:28:38,164 --> 01:28:41,395
Mayday
Please

1109
01:28:41,468 --> 01:28:43,868
Gwen

1110
01:28:43,937 --> 01:28:44,961
Gwen

1111
01:28:45,038 --> 01:28:47,939
Nolan
Nolan

1112
01:28:49,442 --> 01:28:51,137
Nolan

1113
01:29:17,737 --> 01:29:19,295
Nolan

1114
01:29:20,840 --> 01:29:22,432
...Nola

1115
01:29:24,244 --> 01:29:25,939
Gwen

1116
01:29:34,387 --> 01:29:37,322
Leave me alone

1117
01:29:37,390 --> 01:29:39,187
What the hell is this?

1118
01:29:39,259 --> 01:29:41,625
It doesn't matter, we'll board this ship

1119
01:29:41,695 --> 01:29:43,390
She's right

1120
01:29:43,463 --> 01:29:45,055
Stay away

1121
01:29:47,567 --> 01:29:49,125
I brought this thing here

1122
01:29:49,202 --> 01:29:51,636
Gwen, where's the sword?

1123
01:29:51,705 --> 01:29:52,933
I don't know

1124
01:29:53,006 --> 01:29:55,474
Shut up, everyone shut up

1125
01:29:55,542 --> 01:29:58,204
I want someone to tell me what this thing is

1126
01:29:58,278 --> 01:30:01,008
How did he come to my ship?

1127
01:30:11,057 --> 01:30:13,184
Gwen, get out of there, move!

1128
01:30:33,847 --> 01:30:35,439
Hello

1129
01:31:25,832 --> 01:31:27,629
How many times have I killed you?

1130
01:31:28,968 --> 01:31:31,436
<i>(Gwen)
Watch out</i>

1131
01:32:00,934 --> 01:32:02,697
What's happening?

1132
01:32:02,769 --> 01:32:05,329
She lost her head

1133
01:32:05,405 --> 01:32:06,599
Come on

1134
01:32:06,673 --> 01:32:08,368
I'm fine

1135
01:32:23,022 --> 01:32:26,287
Please, don't leave me here

1136
01:32:30,263 --> 01:32:32,390
Please come back

1137
01:32:35,635 --> 01:32:38,468
<i>Please</i>

1138
01:33:29,322 --> 01:33:30,721
What do they say?

1139
01:33:30,790 --> 01:33:34,385
Sardinian authorities
It was very complimentary

1140
01:33:35,461 --> 01:33:37,827
Especially, when I told them

1141
01:33:37,897 --> 01:33:40,365
With the goods that I trade

1142
01:33:44,437 --> 01:33:46,769
Where did you get this?

1143
01:33:46,839 --> 01:33:49,273
Maybe we'll stay here for a while

1144
01:33:49,342 --> 01:33:51,071
Of course not

1145
01:33:51,144 --> 01:33:54,477
You can take me to Rome or Florence.

1146
01:33:54,547 --> 01:33:58,483
But I think I have enough carrots for now

1147
01:34:00,353 --> 01:34:02,184
Wherever you prefer to be


